Politics
Military
nautics
Law
Çevir Almanca Arapça قائد جناح
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
tonangebend (adj.)daha fazlası ...
-
قائِد [ج. قادة]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
القائد {شركة أو حركة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قائِد [ج. قادة] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
قائِد [ج. قاده] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
قائِد [ج. قادة]daha fazlası ...
-
قائِد [ج. قادة] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
قائِد [ج. قادة] ، {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قائِد [ج. قواد] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
قائد الفرقة {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قائد مجموعة {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قائد المعارضة {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قائِدُ الدّفّة {بحرية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قائد الشرطة {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ein großer Führerdaha fazlası ...
örneklerde
-
Dieser Größenwahn ließ ihn wohl die Realität nicht mehr richtig wahrnehmen. Nur so ist zu erklären, dass er noch einen Tag vor der Wahl Zuversicht zeigte und einen Sieg seiner PML-Q vorhersagte.على الأرجح أنَّ جنون العظمة هذا جعله غير قادر على رؤية الواقع بشكله الصحيح. فمن الممكن فقط على هذا النحو تفسير إعرابه قبل يوم من إجراء الانتخابات عن ثقته وتفاؤله بالإضافة إلى تنبّؤه بفوز حزب رابطته الإسلامية - جناح قائد أعظم.
-
Musharraf unterstützt radikale islamistische Parteien wie die Jamiat Ulema-e-Islam (Fazlur Rehman), die so etwas wie eine Mentorfunktion für die Taliban einnimmt. Und Musharrafs eigene Partei, die Muslimliga (Quaid-i-Azam), ist der kleinere Koalitionspartner der JUI-F in Belutschistan, einem der Hauptschauplätze der grenzüberschreitenden Aufstände.يدعم مشرف أحزاباً اسلاموية مثل جمعية علماء الاسلام (فضل الله رحمان)، المستشار الأساسي لحركة طالبان. في الواقع إن حزب الرابطة الاسلامية (جناح قائد أعظم) شريك صغير لجماعة علماء الإسلام – فضل الله رحمان – زعيم الحركة الوطنية في بالوشستان، أحد أهم مسارح التمرد عبر الحدود.
-
Ein während des israelischen Abzugs in den Straßen von Gazaverbreiteter Hamas- Slogan lautete: „ Vier Jahre der Opfer wiegenschwerer als zehn Jahre Verhandlungen.“ In ähnlicher Weise erklärte Mohamed Deif, der Führer des militärischen Flügels der Hamas, aufeinem kürzlich veröffentlichten Video, die Lehre aus Gaza sei, dass Israel auch aus dem Westjordanland, Jerusalem und Haifa vertriebenwerden könne.وطبقاً لأحد الشعارات التي رددها الموالين لحماس في شوارع غزةأثناء الانسحاب الإسرائيلي: "أربعة أعوام من التضحيات كانت في الميزانأرجح من عشرة أعوام من المفاوضات". وعلى نحو مماثل، أكد محمد ضيف،قائد جناح حماس العسكري، في كلمة مسجلة حديثاً على شريط فيديو، أنالدرس المستفاد من غزة هو إمكانية أجبار إسرائيل على الخروج من الضفةالغربية، والقدس، وحيفا.
-
Daneben ist Commander Owens, unser Geschwaderchef.متصلة مع القائد " أوينز" , قائد الجناح الجوى
-
- Ein Flugzeugträger, Sir. Geschwader von Commodore Owens.إنها حاملة طائرات ياسيدى " أنا قائد الجناح الجوى " ريتشارد أوينز
-
Es heißt, Lyze von Kjell hatte auch kurze Flügel.حسنا، قيل أن جناحي (لايز) قائد (كيل) كانا قصيرين أيضاً